quinta-feira, 10 de julho de 2014
Nessa Mochila #036: Tradução Musical - All Star Azul
Eu curto botar nessa mochila, exercícios de pegar uma música em português e e traduzir para inglês. Além de divertido, da uma coceirinha no cérebro (se é que isso é possível). Fazer o caminho inverso, para mim é bem desafiador. Hoje, essa mochila me pediu para brincar com a música All Star Azul do Nando Reis. Então, ai vai Blue All Star
All Star Azul
(Blue All Star)
Estranho seria se eu não me apaixonasse por você
(Strange was if I don't love me for you)
O sal viria doce para os novos lábios
(The salt wold sweet for the news lips)
Colombo procurou as Índias mas a Terra avistou em você
(Colombo search the Indias but the earth see in you)
O som que eu ouço são as gírias do seu vocabulário
(The sound that I hear are the slang of your vocabulary)
Estranho é gostar tanto do seu All Star azul
(Strange is to like much of your blue all star)
Estranho é pensar que o bairro das Laranjeiras,
(Strange is to think that neighborhood of Laranjeiras)
Satisfeito sorri,
(Pleased smile)
Quando chego ali
(When come to there)
E entro no elevador aperto o 12 que é o seu andar,
(And get on the elevator push the 12 that your floor)
Não vejo a hora de te reencontrar
(Not see the hour of recover you)
E continuar aquela conversa,
(And to continue that chat)
Que não terminamos ontem, ficou pra hoje.
(That not finish yesterday, was for today)
Estranho mas já me sinto como um velho amigo seu
(Strange but already feel me like an old your friend)
Seu All star azul combina com o meu, preto, de cano alto
(Your blue all star combines with mine, black, of high boots)
Se o homem já pisou na Lua, como eu ainda não tenho seu endereço
(If the man already steeped in moon, how I yet not have your adress)
O tom que eu canto as minhas músicas para a tua voz parece exato
(The tone that I sing my musics for your voice seems exact)
Estranho é gostar tanto do seu All Star azul
(Strange is to like much of your blue all star)
Estranho é pensar que o bairro das Laranjeiras,
(Strange is think that the neighborhood of Laranjeiras)
Satisfeito sorri,
(Pleased smile)
Quando chego ali
(When I come there)
E entro no elevador
(And get on elevator)
Aperto o 12, que é o seu andar,
(Push the 12 that is your floor)
Não vejo a hora de te reencontrar
(Don't see the hour of recover you)
E continuar aquela conversa,
(And to continue that chat)
Que não terminamos ontem, ficou nas laranjeiras
(That not finished yestarday, was in Laranjeiras)
Satisfeito sorri,
(Pleased smile)
Quando chego ali
(When I come there)
E entro no elevador
(And get on elevator)
Aperto o 12, que é o seu andar,
(Push the 12 that is your floor)
Não vejo a hora de te reencontrar
(Don't see the hour of recover you)
E continuar aquela conversa,
(And to continue that chat)
Que não terminamos ontem, ficou para hoje
(That not finished yestarday, was for today)
Estranho mas eu já me sinto como um velho amigo seu...
(Strange but I already feel me like an old your friend...)
Palavras aprendidas
Slang: Gíria
Pleased: Satisfeito
Floor: Andar (eu conhecia como piso)
Recover: Reencontrar (Eu conhecia como recuperar arquivos no pc)
Combines: Combina
High Boots: Cano alto/Bota Alta
Steeped: Pisou
Assinar:
Postar comentários (Atom)

Nenhum comentário:
Postar um comentário