Hoje, nessa mochila, eu coloquei uma música que meu pai cantava para minha mãe. Como ele se vira bem no inglês, ele traduzia para ela em "real time" toda vez que tocava no rádio. Nesta manhã, acordei pensando nele e nessa canção. Então, sem mais, Que Mundo Maravilhoso de Louis Armstrong.
"What A Wonderful World"
(Que maravilhoso mundo)
I see trees of green,
(Eu vejo árvores verdes)
red roses too.
(Rosas vermelhas também)
I see them bloom,
(Eu vejo elas desabrocharem)
for me and you.
(Para mim e para você)
And I think to myself,
(E eu penso comigo mesmo)
what a wonderful world.
(Quem mundo maravilhoso)
I see skies of blue,
(Eu vejo céus azuis)
And clouds of white.
(e nuvens brancas)
The bright blessed day,
(O brilho do abençoado dia)
The dark sacred night.
(A noite sagrada escura)
And I think to myself,
(E eu penso comigo mesmo)
What a wonderful world.
(Que maravilhoso mundo)
The colors of the rainbow,
(As cores do arco-íris)
So pretty in the sky.
(Tão belas no céu)
Are also on the faces,
(Estão também nos rostos)
Of people going by,
(Das pessoas indo para)
I see friends shaking hands.
(Eu vejo amigos balançando as mãos)
Saying, "How do you do?"
(Dizendo: "Como vai você?"
They're really saying,
(Eles realmente estão dizendo)
"I love you".
(Eu amo você)
I hear babies cry,
(Eu ouço bebês chorando)
I watch them grow,
(Eu assisto eles crescer)
They'll learn much more,
(Eles vão aprender muito mais)
Than I'll ever know.
(Do que eu jamais vou saber)
And I think to myself,
(E eu penso comigo mesmo)
What a wonderful world.
(que mundo maravilhoso)
Yes, I think to myself,
(Sim, eu penso comigo mesmo)
What a wonderful world.
(Que mundo maravilhoso)
Oh yeah.
(Ah, é)

Nenhum comentário:
Postar um comentário