quinta-feira, 23 de julho de 2015

90 days in europe #02: France X Ireland



(English Version)

France X Ireland

In the last post, I said about half of my trip, going from Brazil to France. Now, I would like to talk about the last part of the trip, going to Ireland from France. After I have had a nice conversation with my new friend, I read a little of my book (The Name of The Wind). Then, I realized that my second flight was on time. So, I went (more or less lost) try to find my gate. I walked for a short time and suddenly, I realized a bunch of people looking at a huge panel. There, I could see so many information about several flights. I need to say that I was completely confused. So, A young adult, I supposed came from india, asked me if I would like some help.



I told him sure, and showed my papers to the guy. He talked with me slowly while tried explain to me where I needed to go. I tryed to talk with him, but, my listening was terrible and I just could understand few words. I did that everybody do in that sort of situation. I smiled mixing few couple of words that I knew and went ahead in a hurry.

The second flight, wasn't so luxurious that the first. That second company, named Cityjet, had a small airplane, without enough space in the seats, and no food, unfortunately. But, the biggest part was gone and know, few hours were between me and Ireland. I read a couple of pages of my book, but I was so excited that every second I looked through the window, but, I only could see clouds and sea.

After a few time, I landed in Dublin. I took my luggage and went to the immigration. There, the officer asked me a couple of question, I tried answer as much as I could, and also I showed my passport, ticket of flight, letter of school, insurance of life, balance of my account and letter about my accomodation. After few minutes I recieved my stamp. So, I was allowed to stay there for ninety days.


Quickly, I took my luggage and I went to the entrance to find my transfer guy. He was there, with a small piece of paper with my name, waiting for me. So, I said: "Do you speak english?" and he said in a good portuguese: "Eu sou brasileiro, da Mooca". In this hour I finally relaxed, and we started a conversation about Dublin and the things that I was afraid. I was so glad. The weather, the roads, the nature, the cars, everything were completely strange to me, but I was fascinated.


(Portuguese Version)

França X Irlanda

No último post, eu falei sobre metade da minha viagem, indo do Brasil para a França. Agora, eu gostaria de falar sobre a última parte dela, indo para a Irlanda à partir da França. Depois eu tive uma agradável conversa com o minha nova amiga, eu li um pouco do meu livro (The Name of The Wind). Então, eu percebi que o meu segundo vôo estava no horário. Eu fui (mais ou menos perdido) tentar encontrar o meu portão. Eu andei por um tempo curto e, de repente, percebi um monte de gente olhando para um painel enorme. Lá, eu podia ver várias informações sobre muitos vôos. Eu preciso dizer que eu estava completamente confuso. Então, um jovem adulto, eu imagino vindo da Índia, me perguntou se eu gostaria de alguma ajuda.

Eu disse-lhe, com certeza! E eu mostrei os meus papéis para o cara. Ele falou comigo lentamente enquanto tentava explicar-me onde eu precisava ir. Eu tentei falar com ele, mas, minha compreensão sobre o que ele dizia era terrível e eu só podia entender algumas palavras. Então, eu fiz o todo mundo faz nesse tipo de situação. Eu sorri misturando poucas palavras que eu conhecia, em seguida, fui em frente apressado

O segundo vôo, não era tão luxuoso quanto o primeiro. Essa segunda empresa, chamada CityJet, tinha um pequeno avião, sem espaço suficiente nos bancos, e sem comida, infelizmente. Mas, a maior parte da minha jornada tinha ido embora e sabe, só restavam poucas horas entre mim e a Irlanda. Eu li um par de páginas de meu livro, mas eu estava tão animado que a cada segundo eu olhava pela janela, mas, eu só podia ver nuvens e mar.

Depois de pouco tempo, eu pousei em Dublin. Eu levei a minha bagagem e fui para a imigração. Lá, o policial me fez algumas perguntas, eu tentei responder, tanto quanto eu podia e também eu mostrei o meu passaporte, bilhete de vôo, carta da escola, seguro de vida, o saldo da minha conta e carta sobre o meu alojamento. Depois de alguns minutos eu recebi meu selo. Então, eu tinha permissão para ficar lá por 90 dias.

Rapidamente, peguei minha bagagem e fui até a entrada para encontrar o cara do translado. Ele estava lá, com um pequeno pedaço de papel com meu nome. Então, eu disse: "Você fala Inglês?" e ele disse em um bom português: "Eu sou brasileiro, da Mooca". Nesta hora eu finalmente relaxei, e começamos uma conversa sobre Dublin e as coisas que eu estava com medo. Eu estava tão feliz. O clima, as estradas, a natureza, os carros, tudo era completamente estranho para mim, mas eu estava fascinado.

2 comentários: