sexta-feira, 11 de julho de 2014

Nessa Mochila #037: Tradução Musical - If I Should Die Tonight


Nessa Mochila, cabe rock, blues e também soul. O irmão que é mestre do gênero infelizmente já se foi. Mesmo assim, ele continua botando a gente pra sonhar. Estou falando de Marvin Gaye e seu legado, que é vasto e não cabe nessa simples postagem. Entretanto, de forma singela eu me arrisquei tentando traduzir If I Shoul Die Tonight com meu inglês de Joel Santana. Para minha surpresa, eu conhecia todas as palavras na língua original.



"If I Should Die Tonight"
(Se eu deveria morrer essa noite)

Oh, If I should die tonight
(Ah, se eu deveria morrer essa noite)

Oh baby, though it be far before my time
(Ah querida, difícil estar longe antes do meu tempo)

I won't die blue, sugar yeah
(Eu não vou morrer azul, açúcar sim)

'Cause I've known you
(Porque I tenho conhecido você)

Oooh, oh, how many eyes
(Ahhh, ah, como muitos olhos)

Have seen their dream
(Tenho visto eles sonharem)

Oh, how many arms
(Ah, como muitos braços)

Have felt their dream
(Tenho sentido eles sonharem)

How many hearts, baby...
(Como muitos corações, querida...)

Have felt their world stand still
(Tenho sentido seu mundo esperando ainda)

Millions never, they never never
(Milhões nunca, eles nunca, nunca)

And millions never will baby
(E milhões nunca vão querida)

They never will
(Eles nunca vão)

If I should die tonight love
(Se eu deveria morrer essa noite amor)

Darlin', though it be far before my time
(Querida, embora esta longe antes do meu tempo)

I won't die blue
(Eu não vou morrer azul)

'Cause I've known you
(Porque eu tenho conhecido você)

Oooh, oh, I'm thankful that you're lovin' me
(Ahhh, ah, eu estou agradecido que eu você está me amando)

My one desire
(Meu único desejo)

Is to love you 'til
(É amar você até)

I'm no longer here and never tired
(Eu não estou aqui e nunca cansou-se)

Love has been so good to me
(O Amor tem sido tão bom para mim)

I'm so thankful
(Eu estou tão agradecido)

Oooh, oh, how many eyes
(Ahhh, ah, como muitos olhos)

Have seen their dream
(Tenho visto eles sonharem)

How many arms
(Como muitos braços)

Have felt their dream
(Tenho sentido eles sonharem)

How many hearts, oh darlin'
(Como muitos corações, ah querida)

Have felt their world stand still
(Tenho sentido seu mundo ainda esperando)

Oh Lord!
(Ah Senhor!)

Millions never, no, never
(Milhões nunca, não, nunca)

And millions never will, sugar
(E milhões nunca vão, açúcar)

They never will
(Eles nunca vão)

If I should die tonight, ahhh baby
(Se eu deveria morrer essa noite, ah querida)

I just want you to keep this thought in mind
(Eu apenas quero que você mantenha este pensamento na mente)

That I would never die blue...
(Que eu deveria nunca morrer azul...)

'Cause I've known you
(Porque eu tenho conhecido você)

Oooh!!
(Ahhh!!!)

2 comentários: